英語よりも外国人と話して得られる新しい知識や視点のほうが価値がある

1:2017/03/07(火)12:15:17 ID:

と思う。
パッシブアグレッシブ、イネーブラー、ダブルスタンダード
とか日本では一般的でないことも自然と学べるし
9:2017/03/07(火)12:29:08 ID:

>>1
どれも一般的だけど…
それは1の居る場所が英語やカタカナ語から遠いっていうだけなんじゃないの?
物理的にではなくて社会的に

10:2017/03/07(火)12:31:03 ID:

>>9
イネーブラとか、パッシブアグレッシブとか、
映画、ドラマ、漫画、アニメでひんぱんに使われていないし、
日常会話でも使われてないだろ・・。
23:2017/03/07(火)12:40:49 ID:

>>10
挙げられた例がどれも自己完結するものばかりだね ビジネスでは割と使うけど
英語でもそんな言葉日常会話では使わないよ
2:2017/03/07(火)12:16:07 ID:

それ日本語訳できてない時点でバカ確定
4:2017/03/07(火)12:21:35 ID:

>>2
つまりカタカナ語を使う人はバカってことか。
6:2017/03/07(火)12:27:28 ID:

>>4
まず最初に日本語で話をしろよ
パッシヴとか受動的ぐらいの日本語に交換出来ないの?

出来ないのなら、お前の頭が悪いのであって日本語が悪いわけじゃないぞ

3:2017/03/07(火)12:17:38 ID:

悪ぃ子はイネーブラー
5:2017/03/07(火)12:24:35 ID:

>>3
なまはげかw
11:2017/03/07(火)12:31:03 ID:

ダブルスタンダードしか分からん
12:2017/03/07(火)12:33:39 ID:

ダブルスタンダード = 二枚舌

なにか問題でもあるの?

 

13:2017/03/07(火)12:34:18 ID:

>>12
「二重の基準」な。
14:2017/03/07(火)12:34:55 ID:

>>13
同じこと。
日本語が解からない?
21:2017/03/07(火)12:39:11 ID:

>>14
とりあえず二重の基準と二枚舌の意味を検索して。
で、その上で、その二つの意味、用例、用途が同じか確認して。
24:2017/03/07(火)12:41:00 ID:

>>21
おまえがやれ低脳
27:2017/03/07(火)12:43:27 ID:

>>24
二重の基準と二枚舌の意味を検索しろ。
意味が違うから。おまえが間違ってるから。
で、赤っ恥かいたら、恥の上塗りをする前に出ていけ。
28:2017/03/07(火)12:45:09 ID:

>>27
二重の基準が行動に反映された結果が二枚舌だよ
15:2017/03/07(火)12:35:55 ID:

アグレッシヴとか普通に「攻撃的」ってん日本語訳出来ないのは低脳だろ
39:2017/03/07(火)12:50:09 ID:

>>15
日本語にただ字面を訳しても意味無いよね
一つの人間像なんだから
17:2017/03/07(火)12:37:03 ID:

日本語使えない日本人の方がよっぽどはずかしいよwww
18:2017/03/07(火)12:37:28 ID:

ネーブラーwwwww
19:2017/03
/07(火)12:37:48 ID:

おっどうしたどうした?
20:2017/03/07(火)12:38:36 ID:

バカな外人と有能な日本人

つまり海外国内問わず人による

22:2017/03/07(火)12:40:09 ID:

哲学用語は未だドイチュ語から抜けられない希ガス
めんどくせえ
26:2017/03/07(火)12:42:00 ID:

>>22
フランス語だろ
25:2017/03/07(火)12:41:49 ID:

二重の基準ああああぁぁぁぁ!
29:2017/03/07(火)12:45:21 ID:

顔真っ赤なやつが顔真っ赤なやつに顔真っ赤になること言ってる
32:2017/03/07(火)12:47:51 ID:

外人フィルターで何か新しいすごい事言ってる様に見える現象か
33:2017/03/07(火)12:48:11 ID:

んで、二重の基準てなによ?
ダブル定額みたいなもんか?
37:2017/03/07(火)12:49:35 ID:

>>33
いや、単に?吐きを批判した言葉だから高度な単語ではない
38:2017/03/07(火)12:50:09 ID:

言語なんて単なるツール
41:2017/03/07(火)12:51:43 ID:

二重規範(にじゅうきはん)とは、
類似した状況に対してそれぞれ異なる指針が不公平に適用
されること。ダブルスタンダード(英語: Double standard)
とも。この概念は、すべての状況が同じ指針の適用を受けること
(単一規範)を理想とする立場から使用される[1]。活字には遅
くとも1895年には登場していた[2]。二重規範の端的な例は、
ある概念(例:言葉・文・社会的規範・規則など)を一方の
グループに対して適用することは許容され、もう一方のグル
ープに適用することは許容されない、あるいはタブーとみなされる事である。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%BA%8C%E9%87%8D%E8%A6%8F%E7%AF%84

44:2017/03/07(火)12:52:59 ID:

>>41
それが「二枚舌」とどう違うの?
45:2017/03/07(火)12:55:11 ID:

>>44
むしろ、二枚舌ってのは人物に対していう悪口みたいなもんじゃね?
46:2017/03/07(火)12:56:07 ID:

>>45
ダブルスタンダードが悪口じゃないと思ってたの?
48:2017/03/07(火)12:57:49 ID:

>>45
双方否定的な意味は含んでます
それダブルスタンダードじゃないですか?(ブレブレやな君w)
ってな感じ
50:2017/03/07(火)12:58:55 ID:

>>48
なるほど、わかりやすい
51:2017/03/07(火)12:59:03 ID:

「あなたの言う事はダブルスタンダードですね」って褒め言葉は存在しないからな
55:2017/03/07(火)13:03:58 ID:

つか当たり前のことなんじゃないの?
言語なんてコミュとる上でのツールにしか過ぎないんだからさあ
中高大で外国語学んだところで会話したり書籍読んだりにつかわないと意味がない
56:2017/03/07(火)13:05:24 ID:

喋る為に英語いるよね?
57:2017/03/07(火)13:18:10 ID:

外国人と話すには英語が必要

58:2017/03/07(火)13:19:24 ID:

外人と話さなければいいんじゃね?

Commentsこの記事についたコメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です