英語覚えてるんやけど

1:2017/03/05(日)06:28:46 ID:

私は眠いって
I’m sleepy. か I feel sleepy.くらいしか
浮かばないよな
2:2017/03/05(日)06:30:09 ID:

知恵遅れの感覚なんだよな
クソ

3:2017/03/05(日)06:31:23 ID:

pardon me.も老人しか使わないとか
5:2017/03/05(日)06:34:39 ID:

文法やるより英文読みまくって
Phrasal verbs やIdiom 覚えたほうが効率的じゃねえかって
思うんやケド……
63:2017/03/05(日)12:00:24 ID:

>>5
これ
Phrasal verb使えるよーになるとネイティブとの会話がかなり楽

なお、ノンネイティブには通じない模様

6:2017/03/05(日)06:38:55 ID:

say for oneself は言い訳する,弁解する
spake for oneself は持論を述べる
say to oneself は独り言
7:2017/03/05(日)06:48:50 ID:

NHK英語のログ見てるんだけどさ
俺の見てる単元out of~の表現ばっか頻出してて
めっちゃ混乱する
11:2017/03/05(日)08:08:18 ID:

Japanese music の英語は総じて無茶苦茶だが
これは外国人作詞家(イギリス人)が作詞しているから信用できそうだ
14:2017/03/05(日)08:13:41 ID:

http://ikura.open2ch.net/test/read.cgi/cat/1482970002/
どんなレベルか知りたいからここで英語披露して
15:2017/03/05(日)08:14:02 ID:

>>14
もう、騙されないから
16:2017/03/05(日)08:14:33 ID:

くそ
バレたか
18:2017/03/05(日)08:17:23 ID:

勉強がんばってね
22:2017/03/05(日)08:40:55 ID:

I’m tired
23:2017/03/05(日)08:42:50 ID:

>>22
日本人の感覚じゃ眠い=I’m tired.とは中々ならないよなぁ
27:2017/03/05(日)08:55:24 ID:

>>23
疲れたは疲れた
眠いは眠いだしね。
だいたい 通じるのは
I’m tired やね
29:2017/03/05(日)09:00:45 ID:

>>27
海外行ったことあるの?
30:2017/03/05(日)09:05:09 ID:

>>29
出張でいっとったよ
24:2017/03/05(日)08:52:36 ID:

語学の成長って年単位だよね。モチベがない
25:2017/03/05(日)08:54:25 ID:

文法は覚えられてもリスニング出来る気がしないんだけど
26:2017/03/05(日)08:55:04 ID:

日常会話だと、ほとんど文法無視じゃね。
32:2017/03/05(日)09:55:57 ID:

>>26
んなこたぁない
33:2017/03/05(日)10:00:35 ID:

考えたら日本語でも眠いは眠いしか使わないわ

Commentsこの記事についたコメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です